??? ???????????? Google Analytics

Cart

Корзина пуста

Поиск.



Дошкольное образование.

Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов.

Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов.
ПечатьEmail
Оценка: Не оценено
Издательство: М.: Оникс "Кристалл", 2015.
Цена:
Цена: 300 руб
Цена без скидки: 300 руб
На заказ.
Описание

Автор: Свифт Д., илл.А.Робида

 Купить книгу «Приключение Гуливера». Серия: Золотой век иллюстрации. Издательство: М.: Оникс "Кристалл", 2015. Страниц: 62 .Формат: 218х288. ISBN 978-5-9603-0350-7. Обложка: тв. Поступила: 08.05.2015

 

 Аннотация: " Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов ". Книга о приключениях Лемюэля Гулливера - классика европейской литературы. Джонатан Свифт задумал эту фантастическую повесть, в начале 1720 г. Работа, над рукописью, продолжалась долгих пять лет. Первое издание вышло в 1726-1727 гг. в Лондоне. И, хотя тома "Приключений Гулливера в Лилипутию и Страну Великанов" начинали печататься без указания авторства, для просвещенной британской публики не было секретом, кто сочинил эту блестящую сатиру, обличавшую многие человеческие пороки и слабости. Хотя, конечно, в детских изданиях, сатирический пафос прозы Свифта, не так заметен. Юных читателей, в первую очередь, увлекают удивительные приключения корабельного врача в стране лилипутов, а затем - среди великанов. Позже, этот свифтовский прием, резкого изменения масштабов, будет, нередко, применяться в литературе. Буквально сразу, после выхода в свет, сочинение Свифта перевел, на французский язык, писатель и аббат Пьер Дефонтен. Потом, уже с французского, книгу переводили на многие другие европейские языки. В результате, французский текст, стал почти классическим. Он печатался, в разных изданиях, около двух сотен раз. Не удивительно, что и первый русский перевод, "Приключений Гулливера в Лилипутию", был сделан, именно с французского. Его выполнил, в 1772 г., Ерофей Каржавин.

  Книга, на российских прилавках, называлась "Путешествия Гулливеровы в Лилипутию, Лапуту, Бродинягу, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям". Позже , были и другие переводы на русский - полные и с сокращениями. Среди них было и несколько "детских" вариантов. В частности, перессказ, истории Гулливера для детей,   вышел, в России, в издательстве Вольфа М.О,. в 1869 г. Этот текст опубликован в данной книге. Издание, красочно, иллюстрировано французским художником -Альбером Робида. Этот человек родился в середине 19 века, был многогранной личностью. Родители прочили, ему, карьеру юриста. Однако, Альбера привлекло свободное творчество, и, в конечном счете, он стал художником. При этом, Робида, параллельно с рисованием, сочинял занимательные истории.

 
 
Отзывы
Нет отзывов об этом товаре.

Расскажите друзьям.